<center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"></center>
<sup id="2ua4q"></sup>
<center id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></center><center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"><div id="2ua4q"></div></center>
<center id="2ua4q"></center>
<optgroup id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></optgroup>
首頁 / 商品詳情

當當網 毛姆長篇作品精選(共5冊) 毛姆 人民文學出版社 正版書籍

原價:¥123.37優惠券:¥12券后價:¥111.37

小說出版后,受到美國作家西奧多·德萊塞的推崇,以至在英美乃至世界范圍內流行,而毛姆本人也將此書視為“一部不朽的小說”。在藝術上,《人生的枷鎖》充分體現了毛姆的寫作風格,首先故事情節引人入勝,主人公的經歷一波三折,其次少有抽象的心理描寫,人物的動機通過具體的行為舉動表現出來的,再次語言流暢、簡潔、口語化。

基本信息

面紗(毛姆長篇作品精選)

尋歡作樂(毛姆長篇作品精選)

月亮和六便士(毛姆長篇作品精選)

刀鋒(毛姆長篇作品精選)

人生的枷鎖(毛姆長篇作品精選)

人生的枷鎖(毛姆長篇作品精選):

拂曉,天陰沉沉的,烏云密布,陰冷的空氣預示著一場大雪即將來臨。女用人走進屋里,一個小孩正在里頭酣睡。她拉開窗簾,機械地望了一眼對面的房子——一幢有門廊的灰泥房子,然后走到小孩床邊。

“菲利普,醒醒。”她說。

她掀開被窩,把他抱起來,帶他下樓。孩子依然睡眼惺忪。

“你母親找你。”她說。

她打開樓下一個房間的門,把小孩帶到一張床上,床上正躺著個婦人。她就是孩子的母親。她伸開雙臂,小孩緊緊地依偎在她身邊。他沒有問為什么被喊醒。婦人吻著他的眼睛,用一雙瘦削、纖細的手隔著他那件白法蘭絨睡衣撫摸著他溫暖的身軀,將他摟得更緊了。

“寶寶,你還困嗎?”她說。

她的聲音很弱,好像是從遙遠的地方傳來似的。小孩沒有回答,但愜意地笑了。在這又大又暖和的床上,還有柔軟的雙臂抱著他,他感到很高興。他蜷著身子,緊貼著母親,想把自己縮得更小一點,并且睡意蒙眬地吻了她一下。不一會兒,他合上眼,又睡著了。大夫走過來,站在床邊。

“噯,請先不要把他抱走。”她呻吟道。

醫生嚴肅地看著她,沒有答話。婦人知道孩子不允許在這兒久待,就又吻了他一下。她的手順著他的身軀撫摸下來,一直摸到他的腳。她把他的右腳握在手里,撫弄著那五個小腳趾,然后,又慢慢地把手伸到左腳上。她嗚咽起來了。

“怎么啦?”大夫說,“你累啦。”

她搖搖頭,說不出話來,眼淚撲簌撲簌地往下掉。大夫俯下身子:“我來把他抱走。”

她太虛弱了,無力違拗大夫的意愿,只得讓他抱走了。大夫將他交給保姆:“你好把他放回他的床上去。”

“好的,先生。”

小男孩被抱走了,他還睡著。這時,孩子的母親傷心地哽咽起來。

“他以后會怎么樣呢?可憐的孩子。”

產褥護士想安慰她,但不久,由于她精疲力竭,哭聲停止了。大夫走到房間另一端的一張桌子旁,桌上躺著一個死產的嬰兒,用一條毛巾蒙著。他掀開毛巾看了看。大夫和婦人那張床中間隔著屏風,但婦人猜出了他正在干什么。

“是女的還是男的?”她低聲問護士。

“又是個男孩。”

婦人不再吭聲了。過了一會兒,保姆回來并走近病榻。

“菲利普少爺一直睡著。”她說。

一陣沉默,大夫又按了按病人的脈搏。

“眼下我用不著在這兒了,”他說,“早飯后我再來。”

“我送你出去,先生。”保姆說。

他們默默地下樓,到了門廳,大夫收住腳步。

“你已派人請凱里太太的大伯了,是嗎?”

“是的,先生。”

“你知道他什么時候到嗎?”

“不知道,我正在等電報。”

“孩子怎么辦?我想他好離開這兒。”

“沃特金小姐說要帶他走,先生。”

“她是誰?”

“孩子的教母,先生。你看凱里太太還能好嗎?”

大夫搖了搖頭。

2

一星期以后,菲利普坐在翁斯洛花園街沃特金小姐家的會客室的地板上。只有他一個是小孩,他習慣自己玩耍。房間里充塞著家具,每條長沙發有三個坐墊,每張扶手椅也有一個坐墊。他把這些統統地搬過來,借助幾張輕便、易于搬動的鍍金靠背椅筑了一個靈巧的洞穴。他可以把自己藏在“洞”里,不讓潛伏在簾子后面的紅印第安人看見。他將耳朵貼近地板,傾聽水牛群在大草原奔跑的聲音。不久,聽見門開了,他屏住呼吸以便不被發現。但是,一只有力的手拉開一張椅子,坐墊便紛紛落下了。

“你這淘氣鬼,沃特金小姐要生氣的。”

“你好呀,埃瑪!”他喊道。

保姆彎下身去吻他,然后拍打坐墊的灰塵,將它們一一放回原 處。

“我要回家嗎?”他問。

“是的,我是來接你回去的。”

“你穿上了新衣裳!”

這是1885年。她穿著裙撐,她的長袍是黑絲絨的,窄袖、斜肩。裙子上飾有三個大荷葉邊,頭上戴著鵝絨飾帶的黑色女帽。這時她猶豫著,因為她所期望的問題孩子沒有問,她不能按事先準備好的話回答。

“你不想向你媽媽請安嗎?”她終于說。

“哎呀,我忘了,媽媽身體好嗎?”

這下她心中有數了。

“你媽媽身體很好,也很快樂。”

“哦,我很高興。”

“你媽媽已經去了,你再也見不到她了。”

菲利普不懂得她的意思。

“為什么?”

“你媽媽上天堂了。”

她開始哭開了,菲利普雖然還不大明白,也跟著哭了。埃瑪是個身材高大的女人,金的頭發,寬闊的面容。她是德文郡人,盡管她在倫敦幫傭多年,但仍鄉音未改。眼淚更激起了她的情感,她把這孩子緊緊地摟在懷里,同時依稀覺得這孩子可憐,因為他被奪走了世間沒有私心的母愛。現在,只好把他交給陌生人,這太可怕了。過了一會兒,她重新恢復了平靜。

“你伯父威廉在家里等著見你呢,”她說,“去向沃特金小姐道別,我們就回家了。”

“我不想說再見。”他回答說,本能地不想讓人看到自己在哭鼻子。

“那好,上樓拿你的帽子去。”

他取了帽子,下樓時埃瑪已經在門廳等候了。他聽見了餐廳后面的書房里有人談話,便停了下來。他知道沃特金小姐和她姐姐正與朋友談話。他才九歲,就似乎感到要是他闖進去的話,她們準會替他難過的。

“我想還是應該和沃特金小姐說聲再見。”

“你好去說一聲。”埃瑪說。

“你先進去告訴她們一下。”他說。

他想充分地利用這次機會。埃瑪敲敲門,走了進去。他聽到她說:

“菲利普少爺想和你道別,小姐。”

談話突然停了下來,菲利普一瘸一拐地走進去。亨里厄特·沃特金是個健壯的女人,臉色紅潤,染了發。當時染發是要引起閑話的。記得教母剛改變頭發顏色時,他在家里已聽到過許多閑話。她和姐姐住在一起。她姐姐已樂于天命,安度晚年了。另外兩位來訪者是菲利普不認識的太太,她們好奇地打量著他。

“我可憐的孩子。”沃特金小姐說道,張開了雙臂。

她嗚嗚地哭開了。菲利普現在懂得為什么她沒有進去吃午飯,為什么她穿一身黑衣服,泣不成聲。

“我得回家了。”菲利普終于說道。

他從沃特金小姐懷里掙脫出來,她又親了親他。然后他又去向她姐姐告別。一個陌生太太問可不可以吻他,他鄭重其事地點頭同意了。雖然他哭了,卻因自己激起這么大的哀慟而感到高興。他本想再逗留一會兒以引起更多的同情,然而又覺得她們希望他啟程,便推說埃瑪正等著他,走出了房間。埃瑪已下樓,正和地下室一個朋友談話。他就在樓梯平臺等她,還聽到亨里厄特·沃特金說:

“他母親是我好的朋友,想起她的去世,真使我受不了。”

“你本不該去送葬的,亨里厄特,”她姐姐說,“我知道你去了會傷心的。”

接著,一個陌生的太太說:

“可憐的孩子,你想他在世界上孤苦伶仃的,太可怕了,我看到他還跛腳呢。”

“可不是,他有只腳天生畸形,他母親對此十分發愁。”

埃瑪回來了。他們雇了一輛小馬車,埃瑪把地址告訴了車夫。

套裝共5冊:

面紗(毛姆長篇作品精選)

容貌嬌美而又愛慕虛榮的英國女子吉蒂,為了避免自己變成一位老姑娘,接受了生性孤僻的醫生沃爾特?費恩的求婚。她離開了倫敦浮華空虛的社交圈,隨沃爾特遠赴神秘的東方殖民地——香港。對婚姻感到不滿的吉蒂悄悄與令她芳心搖動的香港助理布政司查理?唐生偷情。沃爾特發現妻子的不忠后,孤注一擲,開始了他奇特而可怕的報復計劃:帶著吉蒂前往遙遠的中國內地,去平息一場正瘋狂流行的霍亂瘟疫……《面紗》是毛姆出版于1925年的長篇小說,以香港及中國內地為故事背景。作者以極具悲憫的情感關照,洞悉人性之幽微,在他的筆下,愛情、人性乃至時代的面紗無不被一一揭露。

尋歡作樂(毛姆長篇作品精選)

流行作家阿爾羅伊·基爾要為已故的作家德利菲爾德寫傳記,但他對年輕時的德利菲爾德了解甚少,于是向德利菲爾德的好友——另一位作家阿申登求助。在基爾的死纏硬磨下,阿申登回憶了自己與德利菲爾德及其前妻羅西的早年交往。《尋歡作樂》又名《家丑》,出版于 1930 年,是毛姆自己*喜愛的長篇小說。作者一改以往作品中對女性的偏見,從現實文藝圈中取材,以愛慕者的身份追憶一個美麗女人的一生,并充滿譏諷地點綴以文藝圈的趣聞軼事。

月亮和六便士(毛姆長篇作品精選)

一個證券交易所的經紀人,工作穩定、家庭美滿,卻迷戀上繪畫,像“被魔鬼附了體”,突然棄家出走,到巴黎去追求藝術理想。經過一番離奇的遭遇后,*后他離開文明世界,遠遁到與世隔絕的南太平洋上的塔希提島,將生命的價值全部注入絢爛的畫布。《月亮和六便士》是毛姆出版于1919年的長篇小說,以法國印象派畫家保羅·高更的生平為素材,講述了一個一心追求藝術、不通人情世故的怪才的故事。“滿地都是六便士,他卻抬頭看見了月亮”,小說中關于藝術與生活、理想與現實的探討至今依舊具有啟示性意義。

刀鋒(毛姆長篇作品精選)

一戰期間,美國青年拉里的戰友為了營救他而犧牲,這一經歷徹底改變了拉里的思想,他開始展開內心的追問:既然世間有善,為何惡亦相生?戰后他執拗地追尋答案,先是到巴黎攻讀哲學,之后來到波恩的一所修道院,然而教義沒能為他提供滿意的回答,于是他去了西班牙,試圖通過藝術尋求到人生的真諦。無果后,又跑到印度,在那里待了五年,*后才從印度的宗教里找到了真正的信仰。《刀鋒》是毛姆出版于1944年的長篇作品,以哲學家維特根斯坦為原型,深刻地展現了西方整整一代知識分子對生存意義上下求索的心路歷程,呈現出一戰后西方世界的生活圖景,從美國到歐洲、印度,從巴黎、倫敦到芝加哥、紐約,從城市到海濱,從上流社會到社會底層,作者在廣闊的地域與社會背景下,為我們提供了一組組性格鮮明、有血有肉的人物群像。

人生的枷鎖(毛姆長篇作品精選)

主人公菲利普出身于上層社會,卻自幼父母雙亡,而且先天殘疾,在備受冷遇的寄居生活中度過了童年。步入社會后,他飽嘗世態炎涼。在坎坷的人生道路與紛擾的生活激流中,他摒棄不切實際的夢想,努力掙脫精神的桎梏,不斷地追尋人生的真諦。《人生的枷鎖》是毛姆出版于1915年的長篇代表作,取材于作者早年的真實生活經歷,具有明顯的自傳色彩。小說出版后,受到美國作家西奧多?德萊塞的推崇,以至在英美乃至世界范圍內流行,而毛姆本人也將此書視為“一部不朽的小說”。

......

威廉·薩默塞特·毛姆(William Somerset Maugham,1874—1965),英國小說家、劇作家。先學醫,后從文。1915年《人生的枷鎖》和1919年《月亮和六便士》兩部書的問世,奠定了他作為小說家的地位。毛姆用解剖刀一樣冷峻、犀利的目光剖視人生和社會,被公認為二十世紀世界范圍內流行廣、受歡迎的英國作家之一,被譽為“會講故事的天才作家”。其他代表作還包括《刀鋒》《尋歡作樂》《面紗》等。

<center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"></center>
<sup id="2ua4q"></sup>
<center id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></center><center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"><div id="2ua4q"></div></center>
<center id="2ua4q"></center>
<optgroup id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></optgroup>
黄色片网站