
企鵝圖書授權,原味呈現享譽國際書界的“企鵝布紋經典”形神之美;
名家模范譯本,再現奧斯丁神韻諧趣;海量經典原版插畫,可讀可藏雙重享受。

基本信息
《愛瑪》
《傲慢與偏見》
《理智與情感》
《勸導》
《諾桑覺寺》
《曼斯菲爾德莊園》

......

本書系由企鵝圖書授權,上海譯文出版社聯合出品,是一套高度還原享譽國際書界的“企鵝布紋經典”形神之美的經典外國文學名著。書殼按企鵝原版相同裝幀工藝標準制作,原料定制,原件制版,大面積高難度燙印工藝,具有極強的辨識度,凸顯古雅經典又不失現代的高級質感。譯文采用包括王科一等在內的、在幾代中國讀者心目中有口皆碑的卓越名家譯本。首輯15種,含奧斯丁作品6種,另有狄更斯及勃朗特姐妹作品陸續出版。
本叢書是簡·奧斯丁作品集:《愛瑪》《傲慢與偏見》《理智與情感》《勸導》《諾桑覺寺》《曼斯菲爾德莊園》,都是簡·奧斯丁的傳世名作。

























她出于叫人無法忍受的自負,自以為了解每個人的感情秘密;出于不可饒恕的自大,硬要安排每個人的命運。結果證明,她全都做錯了;而她并不是完全沒干什么事似的——因為她干了些惡作劇。她給哈麗埃特、給自己帶來了不幸,她十分擔心,還給奈特利先生帶來了不幸。——《愛瑪》
婚姻生活是否能幸福,完全是個機會問題。一對愛人婚前脾氣摸得非常透,或者脾氣非常相同,這并不能保證他們倆就會幸福。他們總是弄到后來距離越來越遠,彼此煩惱。你既然得和這個人過一輩子,你好盡量少了解他的缺點。 * 驕做是一般人的通病,人性特別容易趨向于這方面,簡直誰都不免因為自己具有了某種品質,或是自以為具有了某種品質而自命不凡。虛榮與驕傲是截然不同的兩件事,盡管字面上常常當作同義詞用。人可以驕傲而不虛榮。驕做多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽到我們希望別人對我們的看法。己具有了某種品質,或是自以為具有了某種品質而自命不凡。虛榮與驕傲是截然不同的兩件事,盡管字面上常常當作同義詞用。人可以驕傲而不虛榮。驕做多半不外乎我們對我們自己的估價,虛榮卻牽到我們希望別人對我們的看法。——《傲慢與偏見》

簡?奧斯丁(1775—1817),英國十八世紀末、十九世紀初為著名的女作家,被譽為“十八世紀精華薈萃的百花園中后,也是絢麗的鮮花”。所著六部小說皆為傳世經典:《傲慢與偏見》《理智與情感》《愛瑪》《勸導》《諾桑覺寺》《曼斯菲爾德莊園》。用文學評論巨匠埃德蒙?威爾遜的話來講,就是在英國文學近一又四分之一世紀的歷史上,曾發生過幾次趣味的革命,惟獨莎士比亞和奧斯丁經久不衰。