





契訶夫在俄國現實主義傳統的基礎上,另辟蹊徑,以短篇小說為業開辟了新的天地,革新了短篇小說這一文學體裁。在原本并不把短篇小說視為主要藝術形式的俄國,契訶夫成為了唯一的一短篇小說獲得經典作家身份認可的現實主義大師。本文集以蘇聯出版的30卷《契訶夫全集》的前十卷為翻譯底本,收錄了契訶夫全部的小說作品,是漢語世界中真正意義上的“契訶夫中短篇小說全集”,由社科院王守仁老師為主編,多為俄語著名譯者擔綱翻譯,力求還原契訶夫文字的原汁原味的魅力,并配以蘇聯著名插畫家庫克雷尼克塞專門為契訶夫繪制的80幅精美插圖,全面展現了契訶夫的藝術世界。本文集采用麻布皮脊設計,在封面中既展現出濃厚的“契訶夫”藝術感。


安東·巴甫洛維奇·契訶夫 (1860-1904),俄羅斯世界級短篇小說巨匠,杰出的劇作家,是俄羅斯19世紀末期最后一位批判現實主義藝術大師,與法國作家莫泊桑和美國作家歐·亨利并稱為“世界三大短篇小說家”。契訶夫的小說緊湊精煉,言簡意賅,給讀者以獨立思考的余地。其劇作對19世紀戲劇產生了很大的影響。他堅持現實主義傳統,注重描寫俄羅斯人民的日常生活,塑造具有典型性格的小人物,借此真實反映出當時俄羅斯社會的狀況。他的作品的兩大特征是對丑惡現象的嘲笑與對貧苦人民的深切的同情,并且其作品無情地揭露了沙皇統治下的不合理的社會制度和社會的丑惡現象。契訶夫被認為19世紀末俄國現實主義文學的杰出代表。


契訶夫中短篇小說全集(第八卷)


雨徹夜敲打著窗子。

