<center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"></center>
<sup id="2ua4q"></sup>
<center id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></center><center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"><div id="2ua4q"></div></center>
<center id="2ua4q"></center>
<optgroup id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></optgroup>
首頁 / 商品詳情

理想國正版現貨 白先勇作品集套裝3冊 樹猶如此+紐約客+孽子 新版 一把青原著 中國現當代文學小說書籍

原價:¥130優惠券:¥5券后價:¥125

基本信息

書名: 白先勇3冊:紐約客+孽子(2020版)+樹猶如此(2021版)

定價:186.00元

作者:白先勇

出版社:廣西師范大學

裝幀:精裝

編輯

1.“美到,都有些凄涼。”永遠的白先勇,是享有世界聲譽的當代文學的經典。在 的圖書館,白先勇的書屬于“核心收藏”,因為從他的作品里,能看到近年中華文化的時空流轉和社會延遷。故而人們管他叫“永遠的白先勇”。

2.章詒和說:“我一直說,先勇是華文文學當今**人。”

3.夏志清說:“白先勇是當代短篇小說家中少見的奇才。在藝術成就上可和白先勇后期小說相比或他的成就的,從魯迅到張愛玲也不過五六人。”

4.章詒和、夏志清、楊振寧、李歐梵、喬志高、余秋雨、林青霞等各界人士盛贊、 的小說經典。

目錄

《樹猶如此》

【總序】牡丹因緣:我與廣西師范大學出版社/ 白先勇

【至念】

樹猶如此

第六只手指——紀念三姊先明和我們的童年

少小離家老大回——我的尋根記

上海童年

石頭城下的冥思

豈容青史盡成灰

【青春】

明星咖啡館

《現代文學》的回顧與前瞻

《現代文學》創立的時代背景及其精神風貌——寫在《現代文學》重刊之前

不信青春喚不回——寫在《現文因緣》出版之前

白先勇、李歐梵對談臺大外文系的那段日子——兼談我們的老師

我的創作經驗

【師友】

文學不死——感懷姚一葦先生

天天天藍——追憶與許芥昱、卓以玉幾次歡聚的情景

懷念高克毅先生

憂國之心——余紀忠四平街之憾

仁心仁術——一個名醫(吳德朗)《理想的國度》

人間重晚晴——李歐梵與李玉瑩的“傾城之戀”

花蓮風土人物志——高全之的《王禎和的小說世界》

殉情于藝術的人——素描顧福生

走過光陰,歸于平淡——奚淞的禪畫

尋找那一棵菩提樹——奚淞的佛畫

畫中有詩——謝春德的攝影藝術

冠禮——爾雅出版社二十年

克難歲月——隱地的“少年追想曲”

攝影是他的詩——因美生情,以情入鏡(柯錫杰)

鄰舍的南瓜——評荊棘的小說

鳳凰花開——古蒙仁的寫作軌跡

知音何處——康蕓薇心中的山山水水

【關愛】

寫給阿青的一封信

山之子——一個艾滋感染者出死入生的心路歷程

修菩薩行——杜聰與河南艾滋孤兒的故事

瘟疫中見真情——保羅莫奈的艾滋追思錄

【附錄】

白先勇回家/林懷民

戀,我想那是天生的!——Playboy雜志香港專訪白先勇/蔡克健

文學創作:個人家庭歷史傳統——訪白先勇/劉俊

《紐約客》

【總序】牡丹因緣:我與廣西師范大學出版社/ 白先勇

謫仙記

謫仙怨

夜 曲

骨 灰

Danny Boy

Tea for Two

后 記

【附錄】

從國族立場到世界主義 / 劉俊

對時代及文化的控訴:論白先勇新作《骨灰》/ 胡菊人

跨越與救贖:論白先勇的Danny Boy / 劉俊

白先勇年表

孽子

【總序】牡丹因緣:我與廣西師范大學出版社 / 白先勇

一部 放逐

第二部 在我們的王國里

第三部 安樂鄉

第四部 那些青春鳥的行旅

【附錄】

研悲情為金粉的歌劇:白先勇小說在歐洲 / 尹玲

內容介紹

《樹猶如此》

《樹猶如此》是白先勇的散文自選集,主要收錄他回憶個人經歷、親友交往的文章。其中紀念亡友的《樹猶如此》將至深痛楚沉淀六年,被稱為“以血淚、以人間*純真的感情去完成的生命之歌”。另收兩篇寫友人的新作:畫家奚淞修佛之旅《尋找那一棵菩提樹》,救助上萬艾滋孤兒的杜聰《修菩薩行》。可見白先勇近年心中所系。

書中作品多成于白先勇“五十知天命”之后,董橋曾“驚訝他已然像自在、放下的老僧,任由一朵落花在他的掌心默默散發瞬息燦爛”。寫至友王國祥、三姊先明,平實中蘊藏波瀾壯闊,人間悲憫。桂林、上海、南京、臺北,文化鄉愁疊加,難覓歸處。在傾注心血和青春的同人雜志《現代文學》,白先勇以文會友,情篤一生。他也關心年輕人的成長困境,艾滋病患的掙扎和勇氣。生命繁華之歡喜,傷逝消亡之不舍,白先勇的天真執著和無可奈何,在散文中化為真實的有情世界。

《臺北人》

白先勇的《臺北人》,是一本深具復雜性的作品。此書由十四個短篇小說構成,寫作技巧各篇不同,長短也相異,每篇都能獨立存在,而稱得上是 的短篇小說。但這十四篇聚合在一起,串聯成一體,則效果遽然增加:不但小說之幅面變廣,使我們看到社會之“眾生相”, 重要的,由于主題命意之一再重復,與互相陪襯輔佐,使我們能 進一步深入了解作品之含義,并使我們得以一窺隱藏在作品內的作者之人生觀與宇宙觀。——歐陽子《白先勇的小說世界》

“一個作家,一輩子寫了許多書,其實也只在重復自己的兩三句話,如果能以各種角度,不同的技巧,把這兩三句話說好,那就沒白寫了。

《臺北人》對我比較重要一點。我覺得再不快寫,那些人物,那些故事,那些已經慢慢消逝的中國人的生活方式,馬上就要成為過去,一去不復返了。”——白先勇

紐約客

紐約

曼哈頓像棋盤街似的街道, 有意思的是,每條街道個性分明,文化各殊,跨一條街,有時連居民的人種也變掉了,倏地由白轉黑,由黃轉棕。紐約是一個道道地地的移民大都會,全世界各色人等都匯聚于此,羼雜在這個人種大熔爐內,很容易便消失了自我,因為紐約是一個無限大、無限深,是一個太上無情的大千世界,個人的悲歡離合,飄浮其中,如滄海一粟,翻轉便被淹沒了。

六三、 那兩年夏天,我心中搜集了許多幅紐約風情畫,這些畫片又慢慢轉成了一系列的“紐約故事”……六五年的一個春天,我在愛荷華河畔公園里一張桌子上,開始撰寫《謫仙記》,其時春意乍暖,愛荷華河中的冰塊消融,凘凘而下,枝頭芽葉初露新綠,萬物欣欣復蘇之際,而我寫的卻是一則女主角飄流到威尼斯投水自盡的悲愴故事。當時我把這篇小說定為“紐約客”系列的首篇,并引了陳子昂《登幽州臺歌》作為題跋,大概我覺得李彤 后的孤 之感,有“天地之悠悠”那樣深遠吧。……可是悠悠忽忽已跨過了一個世紀,“紐約”在我心中漸漸退隱成一個遙遠的“魔都”,城門大敞,還在無條件接納一些絡繹不 的飄蕩靈魂。

——白先勇

孽子

《孽子》是白先勇描繪同性戀者世界的一部長篇小說。

書中的“孽子”是一些脆弱的孩子,被遺棄在街頭、被逐出家門、屢次從家中逃跑或是未被了解,他們聚集在半明半暗的隱秘處,沉湎于為錢而做的愛,屈服于為他們短暫命運設置信標的長者。而*終,他們畢竟還是要在彼此宿命的運數中那種粗暴的、劇烈的溫柔里相互取暖。聽到一則這隱秘王國的傳說,他們都會目瞪口呆;這些孩子雖墮落和違反常情,但卻又感情豐富且樂于犧牲;前輩的故事在他們身上往往會起一種集體身份認同的作用。這些失落而頸上未戴項圈的孩子,他們因一些從他們的失勢中硬拉出來的不可思議的事而存活著。書中的“郭老”,一位性愛市場的享樂者,就在每一位“新人”來到時為他留住影像,他的“青春鳥集”是一本永恒的相簿,留存了在危險之中卻又被神化的青春少年。

——尹玲《研悲情為金粉的歌劇:白先勇小說在歐洲》

<center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"></center>
<sup id="2ua4q"></sup>
<center id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></center><center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"><div id="2ua4q"></div></center>
<center id="2ua4q"></center>
<optgroup id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></optgroup>
黄色片网站