


9787535683946 在少女花影下 99.8元
9787535681942 去斯萬家那邊 160元
著 者:[法]馬塞爾·普魯斯特 原著 [法]斯泰凡·厄埃 編繪
譯 者:周克希
出 版:湖南美術出版社
尺 寸:215毫米×285毫米 開 本:1/16
裝 幀:精裝
正文語種:中文
定 價:259.80元


內容簡介
這部漫畫是在馬塞爾·普魯斯特的**名小說《追尋逝去的時光》基礎上改編而成,對話與旁白均摘自小說原文,無一字增刪。原著小說共分七卷,講了敘述者的童年記憶、出入上*社會的經歷、友誼、愛情和回憶。它講了上*社會和半上*社會的浮華和眾生相,精que地描述了“一戰”前夕法國的社會、經濟與*層。
漫畫本第2卷包含了小說第2卷的主要內容:斯萬的女兒吉爾貝特是敘述者在巴黎時單戀的對象。他經常到斯萬家去,可是吉爾貝特對他時冷時熱,漸漸他也對她冷了下來。有*天,他在巴爾貝克海濱遇到一群少女,并結識了其中的阿爾貝蒂娜(第2卷《在少女花影下》)。
編輯推薦
◎ 打開普魯斯特的正確方式是漫畫:一口氣讀完《追尋逝去的時光》的機會來了。
◎ 周克希經典譯本,法蘭西院士程抱一推薦。
◎ 普魯斯特是可以被改編的嗎·前半生出入社交名利場,后半生纏綿病榻。長期遭受慢性失眠癥的折磨,他用這些漫漫長夜來追憶逝水年華。一部《追尋逝去的時光》,卷帙浩繁、文氣綿密、句法精微,洋洋數百萬言,寫盡了愛的萌生和式微,寫盡了名利場中的紙醉金迷、人情冷暖,是“一戰”爆發前
19
世紀法國上*社會和半上*社會蕓蕓眾生相的一幅長卷。這樣一部復雜、豐饒,撲朔迷離的文本,進入難,出去更難:要如何將它改編成漫畫·
◎ 斯泰凡
·
厄埃交了滿分卷:他正職是廣告公司總裁,并非科班出身的漫畫家,卻出于對這部小說的熱愛,攬下“改編普魯斯特”這個西西弗斯式的任務。他伏案十年,將綿密文字抽絲撥繭,一一落實到圖像敘事,水落石出,脈絡顯現,不失其精髓,就好比“將一部巨型交響樂改寫成一首鋼琴協奏曲”。
◎ 于極簡處見繁華:厄埃的改編野心勃勃卻又虛懷若谷,滿懷敬意。對這部小說了若指掌的他,文本取舍ji具匠心,不取則已,取則無一字增刪,畫風傳承延續《丁丁歷險記》經典“清線派”風格,十九世紀法國風土人情躍然紙上。
◎ 人生太短,普魯斯特太長:普魯斯特的“難讀”與他的名氣齊名。將文本圖像化的嘗試,可看作將普魯斯特“民主化”的嘗試,為讀者指明了一條進入普魯斯特文本的捷徑。不管是將小說爛熟于心的人,徘徊門外猶豫不前的人,還是從來沒有機會讀完過它的人:這部漫畫都會為你打開一扇通往普魯斯特天地的大門。


著者簡介
斯泰凡·厄埃(Stéphane Heuet), 生于1957 年,曾任廣告公司總裁,現為專職漫畫家,熱愛航海運動。出于對《追尋逝去的時光》和普魯斯特的熱愛,他發愿要將這部小說改編成漫畫。出版后獲得讀者和媒體好評,被翻譯成多種語言。
譯者簡介
周克希,在復旦大學數學系學習五年。畢業后,在華東師大數學系任教二十八年,其間曾去法國巴黎高師進修黎曼幾何兩年,回國后任副教授。后改行調到譯文出版社從事文學編輯工作,任編審。
翻譯的文學作品有《追尋逝去的時光》第壹卷(《去斯萬家那邊》)、第2卷(《在少女花影下》)、第五卷(《女囚》)、《包法利夫人》《小王子》《基督山伯爵》《三劍客》《不朽者》《王家大道》《古老的法蘭西》《格勒尼埃中短篇小說集》《幽靈的生活》《生活三部曲》《俠盜亞森·羅平》《福爾摩斯探案選(中英對照版)》等。著有隨筆集《譯邊草》《譯之痕》《草色遙看集》。


