


作 者:
[法]奧莉安娜·史密斯
繪
者:[法]艾麗斯·格拉維耶
譯 者:陳瀟
尺 寸:239毫米×309毫米
責 編:張妍
字 數:
10
千
書 號:
ISBN 9787555031697
頁
數:
44
出 版:海峽文藝出版社
印 張:
5.5
正文用紙:
1
6
0克膠版
開
本:1/
8
裝
幀 :精裝
定 價:69.80元


內容簡介
有的日子普普通通,平平淡淡;有的日子非凡離奇,驚喜連連。
《有你的日子》用兩個不同的視角,見證了日常生活的高峰與低谷。書中有兩位主角,TA們看著同樣的地方,說著同樣的話,眼中的世界卻截然不同。讀者可以根據圖中的細節推測主角的身份,答案將在結尾揭曉。
編輯推薦
★
獨樹一幟的新形式,你可能從未見過這樣的繪本。
巧妙的雙視角:
繪本的左右對頁分別是兩位主角看到的場景,TA們看著同一個地方,說著同樣的話,眼中的景象卻截然不同。
主角藏在書外:
翻開繪本,你看不到主角本人,只能看到TA們眼中的世界。主角到底是誰?TA們在哪里?答案就藏在圖中,等你來找尋。
詩歌還是對話?
同樣的句子,組合在一起是詩歌,拆開配在圖中是對話,用充滿創造力的形式,賦予文本無限可能,打破對繪本和文學的認知繭房。
結尾有驚喜!
在故事結尾找到你期待的答案,收獲意料之外的感動。
★
敬平凡日子的歡欣、失落和感動,是它們點亮了你我的生命之光。
你不是每一天都能遇見黎明的燦爛霞光,也不是每一天都能做攀登峰頂的英雄;偶爾,你被突如其來的風雨打濕了雙眼,覺得自己無力又渺小。但風息云散后,總有草莓味的清晨、巧克力味的下午、螢光蟲照亮前路的夜晚;更幸運的是,某個下午的不期而遇,那個重要的T
A
闖入了你的生命。
★
每一幅圖都暗藏玄機,鍛煉觀察力與邏輯推理能力。
書中的圖不僅好“看”,更是耐“讀”,構圖和細節中都暗含大量信息,這些線索指向兩個神秘的主角的身份。孩子能在賞心悅目的繪本里找到閱讀推理小說的快感,提高觀察力、信息整合能力與邏輯推理能力。
★
流連書頁間的四季風景,吸一口大自然的清新氧氣。
用草葉的綠和草莓的紅做主色調,讓讀者在滿目蔥蘢、芬芳馥郁的世界里放松身心、舒展靈魂。四季時光隨著詩歌韻律流轉,帶你覽盡春花夏雨、秋實冬雪。就算在陰沉霧霾天,也能吸一口大自然的清新氧氣,任雨后森林的風吹入你的心間。
★
贈禮佳選,送給每一場美好遇見、每一位重要的人。
書名是“有你的日子”,書里是一首寫給“你”的詩歌,每一幅圖都記錄了與“你”一起度過的美好。如果想選一個特別的禮品送給那個重要的“你”,《有你的日子》再合適不過。
媒體推薦
《有你的日子》用對話的形式和關切的口吻,為5到9歲的孩子提供了優質的閱讀文本。對于想讓孩子訓練閱讀的家庭來說,這本書將是一個很好的選擇。
——《華爾街日報》
這本繪本圖文并茂,讓我們對大自然心生敬意。它告訴我們要有好奇心,有時可以從另一個角度看待生活。
——書評人瑪麗·夏娃


著者簡介
[法]奧莉安娜·史密斯 著
奧莉安娜·史密斯出生在法國的一個海濱小鎮。2014年,她搬到加拿大的蒙特利爾,離開大西洋海岸,來到白雪覆蓋的森林。身為作家和音樂家,她喜歡用文字和聲音創作有趣的故事。
[法]艾麗斯·格拉維耶 繪
艾麗斯·格拉維耶曾在雷恩研修刻印藝術,然后搬到巴黎,開始了插畫家生涯。她在工作中特別注重微小的細節,還喜歡收集生活里的快樂小事——例如觀察人們走路的樣子。
陳瀟 譯
資深法語譯者,法語博士,長期從事法語教學、法語詞典編纂、對外漢語教學工作。出版《我等你》《美麗黑暗》《新拉封丹寓言》等譯著六十一部,參與法語詞典編纂兩部。2020年入選“傅雷青年翻譯人才發展計劃項目”。


