
......

基本信息
愛麗絲
改編自劉易斯·卡羅爾《愛麗絲夢游仙境》
魯濱遜
改編自丹尼爾·笛福《魯濱遜漂流記》
雷米
改編自埃克多·馬洛《苦兒流浪記》
伽弗洛什
改編自維克多·雨果《悲慘世界》
珂賽特
改編自維克多·雨果《悲慘世界》
毛格利
改編自魯德亞德·吉卜林《叢林之書》
冒險家簡
改編自瑪莎·加納利《紅粉煞星簡》
高康大
改編自弗朗索瓦·拉伯雷《巨人傳》
奧利弗
改編自查爾斯·狄更斯《霧都孤兒》

跑到籬笆旁,它停了一會兒,從上衣口袋中掏出一只懷表看了看時間,隨后就消失在一個巨大的洞穴里面。小女孩忍不住好奇,于是緊隨其后,在地下洞穴里才跑了幾步就掉進一口深井里。幸好,她摔在一堆軟軟的落葉上,并沒有受傷。
7
井底有一條通道,愛麗絲在那里瞥見白兔的身影。小女孩繼續追,很快追到一扇很小很小的門前。她看到一把金鑰匙,放在一張玻璃桌上,于是就拿鑰匙開了門。透過小門,她看到一個非常可愛的小花園。
“我那只乖巧的小母貓蒂娜肯定可以輕輕松松地從這扇門里鉆進去!”她感嘆道,“可我不行,這根本不是一回事兒!”
8
玻璃桌上還放著一個小瓶子,瓶子上貼著一張標簽:“喝我!”愛麗絲嘗了嘗,那味道還真不錯。她把瓶子里剩下的水喝完,馬上感覺自己變小了,小到可以穿過那扇門了,但她馬上又嘆了口氣。因為她已經把鑰匙放回桌上了,而現在自己變得太小,根本就夠不著鑰匙了!她正準備大哭一場,這時她看到一個蛋糕,上面貼著另一個標簽:“吃我!”愛麗絲盯著甜點,有點兒猶豫不決。

文字作者阿蘭·帕拉尤,格雷高里·蒙羅,西爾維亞·米斯林,讓—呂克·朗格萊,作者團隊分別在大學中獲得哲學或文學學位,并在法國小學校中擔任語文教師。在法國,小學老師地位崇高,是難拿到的執業文憑之一。

......

1. 法國國寶級名著閱讀啟蒙書 ,長銷法國十五年;國內法語翻譯耀眼陣容精心本土化編譯;
2. 選目編排:本書第一輯9本偏重18世紀之后時間線更淺近的文學作品,難度和故事更貼近兒童理解力,故事性強,更易閱讀,旨在豐富和擴大兒童對名著的閱讀廣度。本書第二輯依照循序漸進的認知規律,把時間線拉到公元前,增添了古希臘史詩、神話、傳記等題材,讓孩子與文明的起源和歷史的更迭相遇,開拓兒童的閱讀視野。
3. 來自法國的10位藝術家創作高品質插圖,提升名著閱讀的審美體驗,給孩子的文學藝術熏陶。