<center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"></center>
<sup id="2ua4q"></sup>
<center id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></center><center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"><div id="2ua4q"></div></center>
<center id="2ua4q"></center>
<optgroup id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></optgroup>
首頁 / 商品詳情

沉默的羔羊四部曲(《沉默的羔羊》《紅龍》《漢尼拔》《少年漢尼拔》) 托馬斯 哈里斯 著 外國驚悚冒險小說

原價:¥140優惠券:¥10券后價:¥130

書名: 沉默的羔羊四部曲(《沉默的羔羊》《紅龍》《漢尼拔》《少年漢尼拔》)

定價: 200

作者: [美國] 托馬斯·哈里斯

出版社:

出版日期: 2021-03

裝幀: 平裝

開本: 32

ISBN: 7544784689200

適讀人群 :大眾讀者

☆《沉默的羔羊》1989年獲安東尼獎(Anthony Awards)的年度*佳小說獎( Novel award),1991年獲法國格蘭匹治警察文學獎(Grand Prix de Littérature Policière)

☆ 電影《沉默的羔羊》包攬奧斯卡五項大獎電影,居美國國家公共電臺評選百大驚悚片(Killer Thriller)

☆ 該系列所有小說被改編為電影,《紅龍》是熱劇《漢尼拔》的*一藍本,基于《沉默的羔羊》和《漢尼拔》女主角的CBS新劇克拉麗絲(Clarice)2月開播

☆ 斯蒂芬?金高度評價沉默的羔羊系列,把《漢尼拔》和《紅龍》奉為神作

“確切地說,《漢尼拔》不是續集,而是長途驚悚之旅中非常滿意的一段遭遇,它催人在精神變態的恐怖宮殿中不斷追尋。”

“《紅龍》是自《教父》以來的流行小說。”

☆ 周年紀念,重溫經典

2021年正值沉默的羔羊系列小說誕生40周年,《沉默的羔羊》電影上映30周年,《漢尼拔》電影上映20周年。沉默的羔羊系列時隔8年再度面世,沒藥花園創始人何襪皮長文推薦

☆ 名家譯名作

知名譯者楊昊成、孫法理領銜翻譯,新版對上一版譯文進行了修訂和統一

《沉默的羔羊四部曲》是懸疑小說家托馬斯·哈里斯的代表之作,包括《沉默的羔羊》《紅龍》《漢尼拔》和《少年漢尼拔》。

《少年漢尼拔》拉開了四部曲的故事序幕:出身于立陶宛貴族家庭的漢尼拔,在第二次世界大戰爆發時還只是一個孩子,戰爭讓他失去了父母、老師和朋友,他和妹妹米莎相依為命,然而令人恐怖的遭遇才剛剛開始……《紅龍》的故事發生在漢尼拔被特工威爾抓住之后。美滿的家庭連續遭到惡魔的摧殘,下一個月圓之夜的兇案眼看著就要降臨,特工威爾卻找不出追捕兇手的線索。在這性命攸關的時刻,他只好向曾經差點讓他喪命的食人魔漢尼拔求助。《沉默的羔羊》把故事推向了高潮:接連有女性被殺害并剝皮,聯邦調查局的實習生史達琳被派往食人魔漢尼拔所在的精神病院,她希望能從漢尼拔口中找到抓捕兇手的重要線索,而漢尼拔也在策劃著越獄的方案。當他從高度戒備的精神病院逃脫之后,漢尼拔不僅面對著警方的通緝,還被曾經的病人梅森獵殺。梅森罪大惡極,卻在漢尼拔的誘導下自毀面容,只能靠人工呼吸機維持生命。兩大惡魔的對決就在《漢尼拔》中激烈展開……

《紅龍》作者序正文

《沉默的羔羊》何襪皮序周黎明序正文

《漢尼拔》周黎明序部 哥倫比亞特區華盛頓第二部 佛羅倫薩第三部 來到新世界第四部 恐怖的日程里值得注意的幾個時刻第五部 一磅肉第六部 長勺

《少年漢尼拔》引言部第二部第三部譯后記

確切地說,《漢尼拔》不是續集,而是長途驚悚之旅中令人滿意的一段遭遇,它催人在精神變態的恐怖宮殿中不斷追尋。——斯蒂芬·金

讀完這本小說,我就知道它是屬于我的。智力、精神和心理上我堅信這部小說的改編電影能獲奧斯卡獎。——朱迪·福斯特,《沉默的羔羊》克拉麗絲扮演者

漢尼拔的形象讓我迷戀,我也不會厭煩這個角色,而且他也離不開我了。——麥斯·米科爾森,電視劇《漢尼拔》漢尼拔扮演者

《紅龍》就像一部引擎,它專為一種目的而設計:讓你血脈僨張,心跳加速,讓恐懼的激素爆發。——《紐約時報》

這是一本活生生的懸念教科書,一本能天衣無縫地推向高潮的杰作。哈里斯無疑是當今杰出的懸疑小說家。——《華盛頓郵報》

“萊克特大夫,你為什么說野牛比爾不是個虐待狂呢?”

“因為報紙上報道那些尸體上繩索的印子在手腕上,不在腳踝上。你在西弗吉尼亞那人的腳踝上看到有什么繩索的印子了嗎?”

“沒有。”

“克拉麗絲,以剝人皮作為消遣的行為是在被害者倒掛著的狀態下進行的,那樣被害者頭部及胸部的血壓時間可以保持得久一些,人在被剝皮的時候就一直有知覺。這你原來不知道嗎?”

“不知道。”

“你回華盛頓后就去國家美術館看看提香的《剝馬莎斯的皮》,他們很快就要將畫送回捷克斯洛伐克了。提香的細節畫得真是精彩—看看那幫忙的潘神,提著桶水送來。”

“萊克特大夫,我們這兒碰到了點不同尋常的局面,也有一些很難得的機會。”

“給誰的機會?”

“給你的,如果我們能救下這一位。你在電視上看到馬丁參議員了嗎?”

“看到了,我看了新聞。”

“對她的那番話你有什么想法?”

“指導有誤卻也無害。給她出主意的人點子很糟。”

“馬丁參議員能量很大,而且決心堅強。”

“說來聽聽。”

“我想你的洞察力是超凡的。馬丁參議員已表示,如果你能幫我們的忙,讓凱瑟琳?貝克?馬丁不受傷害地活著回來,她就可以幫你轉入一座聯邦監獄,于一片風景,你也會有的。還會請你來審閱就新病人所做的書面心理評估——換句話說,就是還有一份工作。安全約束措施不放寬。”

“這我不信,克拉麗絲。”

“你應該相信。”

“你我是相信的。但是對于人類的行為,你并不了解,就像你不懂剝人皮一樣。你說,一位美國參議員,竟然選擇你來作信使,這不是怪事嗎?”

“我可是你的選擇,萊克特大夫。是你選擇了我,同我說話的。你現在是不是又愿意跟別的人說了?要么你可能覺得自己無力幫忙。”

“這話可既無禮又不屬實,克拉麗絲。我認為杰克?克勞福德是不會讓我得到任何報償的。……也許我可以告訴你一些你可以去跟參議員說,可我要的是‘一手交錢一手交貨’。也許我做交易的條件是,你給我透露一條有關你自己的消息。行還是不行?”

“我聽聽是什么問題。”

“行還是不行?凱瑟琳在等著呢,不是嗎?她在聽那霍霍的磨刀聲吧?你想她會請你做什么?”

“我聽聽是什么問題。”

“你小時候壞的記憶是什么?”

史達琳深深地吸了一口氣。

“別那樣,快點!”萊克特醫生說,“我可沒興趣聽你那蹩腳透頂的虛構故事。”

“是我父親的死。”史達琳說。

“跟我說說。”

“他是鎮上的一名警察。一天晚上,他撞見了兩名正從藥店后門出來的竊賊,是癮君子。他一邊從自己的小型卡車里往外爬,一邊掏那支滑套操作的連發槍卻沒能打開到位,結果被他們擊中了。”

“沒能打開到位?”

“他沒能將滑套打開。那是支老式的滑套操作的連發槍,萊明頓870型的,彈筒卡在了裝彈機里。出現這樣的情況槍就射不起來,得拆下來清理一下。我現在想他當時是從車里出來時滑套撞著車門了。”

“他當時就被打死了嗎?”

“沒有。他很堅強,堅持了一個月。”

“你有沒有在醫院看到他?”

“萊克特大夫—看到了。”

“告訴我你記得的醫院中的一個細節。”

史達琳閉起了眼睛。“來了位鄰居,一個年紀比他大的婦女,是位單身女士,她給他背誦了《死亡觀》后一段。我猜想她要對他說的也就是這個了。就這些。我們交易過了。”

“是的,我們交易過了。你一直很坦率,克拉麗絲。我知道。我想若在私下里認識你會是件叫人相當快意的事兒。”

“投桃報李嘛。”

“西弗吉尼亞那位女孩兒活著的時候身子是不是很迷人,你覺得?”

“她打扮得很精心。”

“別守著你那份對女性的忠誠來浪費我的時間。”

“她很沉。”

“大個兒?”

“是的。”

“胸部遭槍擊。”

“是的。”

“我猜想是扁胸脯。”

“就她那個頭兒說,是的。”

“可臀部很大,很寬。”

“是,是的。”

“別的還有什么?”

“有人在她的喉嚨里故意塞了一只昆蟲—這一點還沒有公開。”

“是只蝴蝶嗎?”

她一時間沒接得上氣來,希望他剛才沒聽到自己的話就好了。“是只蛾子。”她說,“請告訴我,你是怎么預料得到的?”

“克拉麗絲,我這就告訴你野牛比爾想要凱瑟琳?貝克?馬丁的什么,然后咱們就道晚安吧。目前這條件下,這是我后的一句話。你可以告訴參議員他想要凱瑟琳的什么,這樣她就會想出更有趣的條件來提供給我……否則她就等凱瑟琳的尸體晃晃悠悠浮出水面吧,那時她會明白我原來沒有說錯。”

“他想要她的什么,萊克特大夫?”

“他想搞一件帶奶子的女式背心。”萊克特醫生說。

<center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"></center>
<sup id="2ua4q"></sup>
<center id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></center><center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"><div id="2ua4q"></div></center>
<center id="2ua4q"></center>
<optgroup id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></optgroup>
黄色片网站