<center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"></center>
<sup id="2ua4q"></sup>
<center id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></center><center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"><div id="2ua4q"></div></center>
<center id="2ua4q"></center>
<optgroup id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></optgroup>
首頁 / 商品詳情

當當網正版童書 大英兒童百科全書16冊地理化石恐龍大百科少兒小學生全套6-9-12-14歲昆蟲海洋植物科學科普中小學課外閱讀書籍

原價:¥286.11優惠券:¥25券后價:¥261.11

編輯推薦

百科全書再厚再好,孩子不讀有什么用?

《大英兒童百科全書》可以打破這個兒童類百科所面臨的窘境!

此書由全球極具影響力的百科全書公司——大英百科全書公司根據6-12歲孩子的興趣點、語言習慣、專注能力等量身打造。

“篇篇晶瑩透辟,處處智慧生輝”是人們對這套書的美譽。

★軟精裝升級珍藏版

★獨特體例 每個知識詞條配不同體裁、角度文章

★精準翻譯 翻譯團隊由北京外國語大學共十二位資深譯者、專家、教授組成,詞句優美,翻譯信、達、雅。

★超高可讀性 語言詼諧有趣,內容深入淺出,用大量趣味盎然的故事、科學小品、優美散文、旅行游記、詩歌童謠、生活小游戲等幫助孩子深入理解知識,加深印象!

★科學與人文的完美結合 全書不但有詳實的科學知識,更有大量人文知識,如歷史、地理、著名人物傳記、古老傳說、歐洲傳統等

★絕版珍藏 采用原版圖書英文排序,2000多幅原版全彩插圖*呈現!內文采用超100克輕型蒙肯紙,極具收藏價值!

★隨書贈送導讀手冊

語言一定要詼諧有趣,孩子并不是沒有感知能力,他們的語言敏感程度甚至強過大人。每個詞條都要配有故事!這也是一定的,因為長年做童書編輯的我們非常清楚:故事是一個孩子吸收知識非常直接、見效的途徑,故事是默然無聲的教化。要附有大量有趣的古老傳說,幼兒時期聽過的古老傳說是一個人深厚文化造詣的基礎。而知識點要足,要好,要什么都有,滿足孩子所有好奇心,插畫也要好玩,不能冷冰冰干巴巴,要活潑,要“擠眉弄眼”能讓孩子笑出來,或者讓孩子小小心靈因為世界的美麗而受到觸動……我們想說,《大英兒童百科全書》滿足我們對兒童百科所有的想象!

——湖南少年兒童出版社 小蛋殼童書編輯團隊

大英兒童百科全書 精裝珍藏禮盒版 (全8冊大英百科全書公司Encyclopaedia Britannica, Inc.為孩子量身打造的經典之作,足具百科全書智慧之心!科學與人文完美交融,值得傳世珍藏!)

內容簡介

《大英兒童百科全書》科學與人文完美交融,為孩子呈現浮動書紙上的斑斕大世界:

“生活·文化”描繪與我們生活或相關或遙遠的一切,近的有美味干酪的制成,遠的有神秘悠遠的圖騰柱等;

“城市·交通”講述各樣交通工具發明、發展歷史以及我們世界繁華交通如何運作;

“家庭·社會”為我們深入說明社會如何聯結,其中的關系有哪些;

“學習思想”部分,用淺顯的語言讓我們明白思考、探險、學習、語言等抽象而深奧的東西是怎么產生以及它們之于人生的意義是什么;

“科學·工業”部分里有人類文明詳盡、精彩的發明發現;

“植物·動物”唱響大千世界生物史詩;

“歷史·人物”講述對人類東西方文明、歷史有重大影響的近百位偉大人物生平與軼事;

“天文·地理”用*人稱視角,帶領我們游歷世界各地令人贊嘆不已的名勝古跡!

“神話故事”數十個經典傳說與童話,穿插點綴各個知識點中,保證《大英兒童百科全書》具100%可讀性!

《大英兒童百科全書》從無聲處滲透智慧,講述幫助孩子記憶一生的科學故事:絕不淺嘗輒止,在每個知識點的描述中,必定牽引另一個令人出其不意的方面,引導孩子更進一步探索、思考。每個精彩篇章的結尾耐人尋味、余音裊裊,引發無盡聯想……精彩科學小品堪比小說、童話,幫助孩子記憶一生。

《大英兒童百科全書》為孩子打造人生知識金字塔底層堅實基座:詼諧幽默,好讀易懂,引人思考,深刻記憶,幫助孩子打造一生知識金字塔層堅實基座。

《大英兒童百科全書》趣味親子閱讀:一天讀一篇小故事,一天學一點新知識!家長也可以學到好多好多,讀得津津有味!

顯示部分信息

作者簡介

大英百科全書公司,又名不列顛百科全書公司Encyclopedia Britannica, Inc.

是以出版《大英百科全書》而聞名世界的美國公司。

旗下出版的《大英百科全書 (Encyclopedia Britannica)》(又稱《不列顛百科全書》,簡稱EB),被世界公認為舉世無雙的知識大全。它是全球*權威性、學術性和國際性的巨著。比爾·蓋茨在1995年出版的揭示微軟成功秘密的《未來之路》一書中屢次提到《大英百科全書》。而沒有念完大學的蓋茨視其為一生的知識伴侶和智慧的指路明燈;他甚至宣稱“是《大英百科全書》令我獲得了一切有用的知識”。

1930年代中期,公司總部搬至美國伊利諾伊斯州芝加哥市

1996年1月被瑞士億萬富翁沙弗拉(Jacqui Safra)以1.36億美元買下

該公司的著名出版圖書有《大英百科全書》《大英百科全書年鑒》《韋氏詞典》等。

目 錄

目錄

《大英兒童百科全書1》

AESOP 伊索 一個講動物故事的人

AFRICA 非洲 非洲在學習

AFRICA 非洲 艾沫斯在大賽中獲勝

AFRICA 非洲 再談非洲

AGE 年齡 生日的愿望

AGE 年齡 多少個生日

AIR 空氣 這是什么

AIR 空氣 污染的空氣

AIR 空氣 再談空氣

AIRPLANES 飛機 在發明飛機之前

AIRPLANES 飛機 中途不停的飛機

AKLAVIK 阿克拉維克 熊出沒的地方

ALCOTT, LOUISA MAY 路易莎?梅?奧爾科特 幸福之家的故事

ALEXANDER THE GREAT 亞歷山大大帝 制伏馬的男孩

ALIKE AND DIFFERENT 異與同 太矮,太高 太肥,太瘦

ALONE 獨自一人 尋找躲藏的地方

AMAZON 亞馬孫河 亞馬孫河探險

AMAZON 亞馬孫河 再談亞馬孫河

ANIMALS 動物 你能發現它嗎?

ANIMALS 動物 特別長的睡眠

ANIMALS 動物 關于尾巴的故事

ANIMALS 動物 怎么捕捉長頸鹿

ANIMALS 動物 動物的伙伴

ANTHONY, SUSAN B. 蘇珊?安東尼?布奈爾 女人的權利不能少

ANTS 螞蟻 昆蟲城堡的建筑師

APPETITES 食欲 有趣的食物——真的是嗎?

AQUANAUTS 海底觀察員 生活在水的下面

海底寶藏

ARMOR 盔甲 曼弗雷德爵士從馬背上摔下

ART 藝術 看我畫的是什么

ART 藝術 現在的繪畫與以前的不同

ASTRONAUTS 宇航員 做這種工作

ASTRONAUTS 宇航員 在太空中行走

ASTRONAUTS 宇航員 再談宇航員

ATHENS 雅典 文明古城

ATLAS 阿特拉斯 他終究沒有使自己脫身

ATLAS 阿特拉斯 阿特拉斯和地圖

ATTILA THE HUN 匈人阿提拉 馬背上的戰士

AUSTRALIA 澳大利亞 遼闊的土地

AUTOMOBILES 汽車 在有汽車以前

《大英兒童百科全書2》

BABIES 嬰兒 嬰兒的頭一年

BABIES 嬰兒 *的家庭

BACH, JOHANN SEBASTIAN 約翰?塞巴斯蒂安?巴赫 從小熱愛音樂的人

BALLET 芭蕾舞 那么多要記住的

BALLET 芭蕾舞 再談芭蕾舞

BALLOONS 氣球 形形色色的氣球

BAMBOO 竹子 *的草

BANANAS 香蕉 熱帶叢林中的金子

BANKS 銀行 小豬上銀行

BANNEKER, BENJAMIN 本杰明?班納克 記性好的人

BARNUM, PHINEAS TAYLOR 菲尼亞斯?泰勒?巴納姆 去看看騙人的把戲

BASEBALL 壘球 投球手怎樣迷惑擊球手

BATS 蝙蝠 它會飛,但絕不是鳥

BEACH 海灘 沙子城堡

……

《大英兒童百科全書3》

《大英兒童百科全書4》

《大英兒童百科全書5》

《大英兒童百科全書6》

《大英兒童百科全書7》

《大英兒童百科全書8》

《大英兒童百科全書9》

《大英兒童百科全書10》

《大英兒童百科全書11》

《大英兒童百科全書12》

《大英兒童百科全書13》

《大英兒童百科全書14》

《大英兒童百科全書15》

《大英兒童百科全書16》

顯示部分信息

免費在線讀

AIRPLANES 飛機

在發明飛機之前

很長一個時期,人們就想飛行,可是不知道怎么飛。也許有人曾經像鳥似的撲打著他們的臂膀。他們拍打、跳躍、撲棱、沖撞。

“羽毛!”有人想道,“我們需要的是羽毛!”

因此有一些喜歡冒險的人就做個有巨大羽毛的蓬松翅膀,捆綁在他們的胳膊上。拍打!拍打……可是沒有人能離開地面。

“哈哈!”另外有人想道,“我們要從高處開始,鳥就是這樣從巢里飛出來的。那樣我們就會飛啦!”

他們拍打、跳躍、撲棱、撞擊。

有的人摔倒了,摔斷了骨頭。另外一些人摔死了。他們都懂得了羽毛是不能幫助人們飛行的。

后來有一天在觀看風箏的時候,有個人產生了一個令人振奮的主意:“我們可以做一只能夠把人帶上天的大風箏!”

這倒是個辦法!

也許另外一個人會說:“我明白!”“我們要把風箏上的繩拿掉……做個大一點的風箏……再安上像鳥一樣的翅膀。這樣它也許會像一只翱翔的鳥那樣在空中滑行。”

它成功了!現在人們有了風箏飛機或者滑翔機。

在人們把發動機裝在貨車上制造*輛汽車后,發明家們想到如果把發動機裝在滑翔機上可能使它待在空中。在*初試驗階段,他們建造了一些非常奇怪的飛行器,有一架樣子像個蝙蝠。它震動、轟鳴、跳動、格格作響,幾乎什么都有,就是飛不起來!

威爾伯·萊特和奧維爾·萊特兩兄弟,在他們的自行車鋪子里,制造了一架飛行器。它有著輕而堅固的滑翔機翼。它還有一個汽油發動機和兩個螺旋槳。

兄弟倆把他們的飛行器帶到大海附近的一片大沙灘上。奧維爾平躺在下面的機翼上,準備駕駛飛行器,威爾伯啟動了發動機。

飛行器在轟鳴。螺旋槳在旋轉。飛機好像要散架似的抖動。它沿著沙灘搖搖晃晃向前滑動,后來突然升到空中。它像尾巴不夠長的風箏那樣忽上忽下左右搖擺,可是它竟飛行了十二秒鐘才降落在沙灘上。

人類終于學會飛行了!

有些人不相信這個驚人的消息。但它是真的,不久其他發明家一再證明了這一點。每制造出一種新的飛機,我們就學到了更多的飛行知識。

今天有些飛機的樣子非常像鳥。可是它們比任何鳥都飛得更快、更遠和更高。人們知道了要把飛機造得像鳥那樣平滑、有著流線的外形,那它就會飛得更快些。

AIRPLANES 飛機

中途不停的飛機

現在的飛機又大又堅固,是用金屬做的。

這架老式的小飛機大部分是用布和木頭做的。用膠和鐵絲把它們連接在一起。它只有一個引擎。

什么使它非同尋常呢?為什么全世界的人都知道它呢?

1927年一個名叫查理斯·林德伯格的駕駛員說,他要乘這架小飛機單獨飛越大西洋。人們對他說,這種試驗是愚蠢的。他們說,大西洋太大,飛機太小。它不夠堅固,穿不過冷雨和暴風。它不能攜帶足夠的汽油從紐約一路飛往法國巴黎。它將會在濃霧中迷失方向墜入大西洋。

可是林德伯格不但是個勇敢的人,而且仔細周密。

他在各種各樣的氣候里試驗他的飛機。當他考慮到他已經解決了一切問題并獲得了成功的希望時,他起飛了。

他會成功嗎?許多人既懷疑又擔心。

攜帶這么多汽油,他能使它飛離地面嗎?

小飛機沿著跑道顫抖、顛簸地向前滑跑……越來越快……越來越快。快到跑道終點時,它還在地上。飛機滑得太快是停不下來的。如果它在到達跑道終點以前還飛不起來,那就要失事了。

地面的人們屏住呼吸注視著。

就在跑道*盡頭的地方,這個沉重的飛機飛上了天。可是它向

上爬得很慢,像是一只費勁的肥鵝。它上升得那么慢,眼看要撞上樹木、電話線和屋頂了。

不過它真的飛起來了。人們看到它平安地飛過一切。他們注視著它消失在遠離巴黎的大西洋上空。

將近一天半后,查理斯·林德伯格把他的飛機安全地降落在巴黎的飛機場上。他做了一件前人從未做過的事。他向全世界表明,一個人坐在一架小飛機里是能夠橫渡大西洋的。

那是很久以前的事。如今一些功率強大的巨型飛機每天都運載著數千名旅客橫渡大西洋。

ALEXANDER THE GREAT 亞歷山大大帝

制伏馬的男孩

“沒有人能夠騎那匹馬!它太野了。”

人人都那么說。馬其頓國王菲力普想買這匹健壯而又年輕的馬。可是這匹馬從來沒有被人騎過,它是那么粗野和神經質,看來好像誰也制伏不了它。

國王的年輕兒子亞歷山大一直暗地里注視著這匹馬。他認為他騎得了它。當他父親焦急地看著這匹馬的時候,亞歷山大已飛身跳上馬背。不一會兒,他騎著它,就像他和這匹馬已是多年朋友似的。

菲力普國王把馬買下,給了亞歷山大。亞歷山大給它起名叫布斯法拉斯,到哪里都騎著它。

這不是*后一次,亞歷山大還干了許多人們認為無法辦到的事。當他還是十來歲孩子的時候,他就帶領他父親的王家軍隊作戰。當他二十歲的時候,他的父親被人殺害,亞歷山大成了國王。他帶領軍隊攻打波斯帝國,在每次戰斗中都戰勝了波斯國王和他龐大的軍隊。可是亞歷山大并不就此止步。

他率領軍隊越走越遠,跨過高山,穿過沙漠,他也總是騎著那匹叫布斯法拉斯的馬,連續十幾年他和他的軍隊不斷向前推進——和敵對的部族打仗,建設新的城市。

*后亞歷山大騎著他的駿馬,率領他的軍隊一路開往印度。在離家四千多千米的地方,布斯法拉斯死了。亞歷山大在那里建立一座新城,為了紀念他的馬,他命名該城為布斯法拉斯。

后來亞歷山大返回故土。他需要管理他已征服的國土。此外,他的士兵也很疲乏,想回馬其頓老家去。

這一切都發生在兩千多年以前。亞歷山大在很年輕的時候就死了。如果他活得更長一些的話,還不知道他會干出些什么來。由于他已經征服了世界上這么多的地方,至今人們仍然稱呼他為亞歷山大大帝。

AFRICA 非洲

艾沫斯在大賽中獲勝

孩子們都惦記著一件事:艾沫斯要回來了!那時村里還沒有電話或者電視機使村民們得知這個消息。可是他們有一臺收音機,關于艾沫斯的消息迅速地傳開了。

想想這是一件多么了不起的事啊!一個世界著名的英雄住在他們的村子里!艾沫斯·比渥特在遙遠的大洋對岸墨西哥城舉行的奧林匹克運動會上贏得了一塊*,這是一個運動員能夠贏得的*榮譽。

為了賽出誰是每項運動的*者,世界各地的著名運動員都聚會在那里參加賽跑、跳高、跳遠、摔跤和許多別的比賽。

艾沫斯在障礙賽跑中比別人都好,跑得也快。他打敗了世界上*好的賽跑運動員。現在他正在返回非洲肯尼亞他那有許多茅草房的小村子里。這個村子很小,甚至在*的地圖上也很難找到。

自從這個消息傳到村子里后,孩子們就一直光著腳跑過田野。許多孩子住得離學校很遠,他們不得不跑十千米路才到達學校。但是現在他們放學以后也跑,互相比賽。他們全都希望像艾沫斯那樣跑得快。

在艾沫斯回家的那一天,村子里幾乎每個人都在滿是灰塵的馬路上迎接他。他們高興地笑著,叫著,鼓掌歡迎。他們想摸一摸掛在他脖子上閃閃發光的獎章。孩子們在塵土中圍著他跳舞,留心聽他說的每一句話。

艾沫斯解釋說,賽跑的人不是光著腳跑——他們必須穿鞋!

他向他們表演他是怎樣在運動場上的大圓圈跑道上跑的。他給他們講那些有大玻璃窗的高樓大廈。他給他們講那些新奇的食品和擠滿了說不同語言的人們的那些街道。

他們全都看得出來,艾沫斯·比渥特已經變了。

他態度沉著,但是當他談話的時候,眼睛里閃動著前所未有的光亮。他遠離荒涼的非洲農村外出旅行過。他看到了他從前甚至連聽都沒聽過的世界奇跡。

他們的小村子看起來再也不會離世界其他地方那樣遠了。艾沫斯說,他們的大城市內羅華也已經有了許多墨西哥城的那些珍奇東西。它有了在陽光下閃耀的高樓大廈,有了在寬闊繁忙的街道上行駛的汽車,還有了工廠,人們在那里日夜工作,生產著各種供人民吃、穿、用和娛樂的東西。不只是艾沫斯變了,肯尼亞和整個非洲大陸都在變。

肯尼亞不止講一種語言。但是幾乎所有的肯尼亞人都知道“哈拉姆比”這個詞。它來自斯瓦希里語,意思是“讓我們大家齊心協力”。不管他們住在哪里或者做什么工作,肯尼亞人民正在努力使各地人民知道他們是世界的一個重要部分。艾沫斯會幫助他們做到這點。

ALIKE AND DIFFERENT 異與同

太矮,太高

太肥,太瘦

比爾是班上*矮的孩子,

他希望自己能長高。

“如果不是這么矮的話,”他想,

“我一定交到更多朋友來依靠。”

他的朋友都說——

“比爾既友善又有禮貌,

還非常非常聰明。

即便他把人來取笑,

他眼中的純真光彩泄露意圖,

……我們都覺得比爾好。”

吉姆是班上*的孩子,

他希望自己能縮小。

“朋友對我期望多,

其實我不如他們想的好。”

他的朋友都說——

“吉姆具有沉靜的外表,

但他不是無趣。

如果你有需要,

他就會來幫忙。

……我們都覺得吉姆好。”

“如果我不是這么胖,”斯德說,

“不是這么圓滾,這么肥,

我的生活會充滿樂趣,

棒球比賽擊球時,我會跑得更快。”

他的朋友都說——

“斯德能言善辯,

長篇大論更是在行。

加油聲嚇得比賽對手拼命逃。

……斯德,

我們都覺得好。”

“因為我很瘦小——只剩下皮包骨——”

哈諾爾德自言自語。

“我要拿砝碼努把力!”

然后他從架子上將砝碼取。

他的朋友都說——

“如果你在數學和科學課遇到難題,

你*好和哈諾爾德談談,

然后你就能化險為夷。

……哈諾爾德,

我們都喜愛。”

AMAZON 亞馬孫河

亞馬孫河探險

伯納多是一個有著黑頭發和明亮眼睛的學生,他住在巴西的一座大城市里。像許多巴西人一樣,他是印第安人、葡萄牙人和黑人的后裔。

每天上學的路上,他都經過一個政府機關,在那里停下來觀看櫥窗中的一張招貼畫。

招貼畫是用伯納多所講的葡萄牙語寫的。意思是“到西方去!”

伯納多知道政府希望年輕人成為亞馬孫河流域荒涼而神秘的土地的開拓者。這里有些土地還從來未被考察過。

伯納多的老師說,當這塊土地被人們開墾和定居,變成城市和農場的時候,它就會成為世界上*富庶的地方之一。

伯納多愿在他長大的時候成為這塊土地的開拓者。

在招貼畫的下面,伯納多還看見一幅南美的大地圖。從秘魯的安第斯山脈一路橫貫巴西直達大西洋的這條粗線是巨大的亞馬孫河。流入亞馬孫河的其他河流也都是一些大河。它們一起形成這個世界上*宏偉的河系。

當伯納多想到沿河未被考察的土地時,他的眼睛閃出了亮光。要是他*個去探察這些土地會怎么樣呢?

也許他會發現石油或者黃金,甚至金剛石。

接著伯納多的眼睛陰沉了下來。

如果他掉進水里被鱷魚吃了將怎么辦呢?要是野人用毒箭射他該怎么辦呢?看來探險亞馬孫河并不像招貼畫所說的那么簡單。他必須好好考慮一下。也許要和老師談談這件事。

老師是這樣對他說的:“巨大的亞馬孫河發源于秘魯積雪的安第斯山麓奔流而下的支流。再往前,它變得平坦,成為一條寬闊、舒緩的河流。如果你乘船在亞馬孫河旅行,伯納多,沿岸所見的一切都是綠的,綠的、綠的!幾千千米的樹木——高大的、中等的和矮小的——全都和灌木、藤蔓纏繞在一起。那里沿河有一些小城鎮,但它們大都相距數百千米。那里沒有任何大城市,而且許多地方幾乎沒有人跡。空氣又潮又熱——就像熱水長時間流入浴盆時的小浴室里的空氣那樣。那里有從樹葉上落下的滴水聲——因為這里天天都在下雨。沒有一件東西曾經完全干過。即使在中午的陽光下,溫暖的煙霧也從黑暗、潮濕的森林地面上冉冉升起。水汽在樹林上空形成云層。云層又變成傾盆大雨。可是很快就雨過天晴。叢林又變得炎熱和霧氣騰騰。這是世界上*的熱帶雨林。”

讓我們假設伯納多正坐在一條緩慢移動的小船里考察亞馬孫河流域。夜幕降臨了,突然他聽到了一種令他毛骨悚然的聲音。那是一只紅吼猴。

不一會兒,整個森林里充滿了尖叫聲、呼號聲、咯咯嘎嘎聲、唧唧喳喳聲、咝咝聲、號叫聲和凄慘的哀鳴聲。是誰發出了這一切喧鬧聲,使森林顯得非常荒涼和恐怖?

實際上,森林里充滿了各種生物。有些生物是世界上其他任何地方所沒有的。

那里有各種顏色鮮艷的鳥——黃綠色的紅頭鸚鵡、粉紅色的火烈鳥、高大的白鸛和美麗的小蜂鳥,有數以百萬計和小鳥一樣大的蝴蝶,它們的翅膀像彩虹那樣閃耀著光彩。樹頂上有很多逗人喜愛的猴子。樹林的地面上有較大的動物,這些動物伯納多未必喜歡碰上它們。有斑點的美洲虎是其中的一種,貘是另一種,它模樣像長毛豬,聲音像大象。鬣蜥,一種大蜥蜴,是一種長相不友善的動物。可是這些動物也不喜歡碰上伯納多。要是看見他,很可能會跑掉的。

伯納多很想游泳。可是,即使白天是那樣熱,要在亞馬孫河里泡一泡涼快涼快也并不是個好主意。一段漂浮的“圓木”可能并不是什么圓木,而是一條危險的鱷魚。有一種叫利齒魚的魚,看起來無害,其實根本不是那么回事。數以百計的這種魚同時進攻,能在幾分鐘內吃掉一頭大牛和一個成年人。

還有種叫電鰻的魚,它們能用電擊傷人。沿河有一種世界上*的蛇——蟒蛇。它能夠吞下一整只鹿。雨林中的昆蟲甚至更壞。那里有傳播瘧疾和黃熱病的蚊子。那里有巨大的多毛蜘蛛和多腳蜈蚣。那里有大群螞蟻,列隊前進。它們幾乎吃光出現在它們路上的一切東西。那里甚至還有能夠吃掉你的頭發讓你成為禿子的一種蜂!

雖然亞馬孫河流域和整個美國一樣大,可是卻很少有人住。住在那里的只有一些印第安人,他們想出了在叢林中生存的辦法。他們很少見過外地人。

去亞馬孫河地區的事,伯納多慎重考慮是對的。但是如果因為害怕危險和困難就放棄理想那就錯了。現在有著比以往任何時候都好的辦法去戰勝叢林。有各種藥物保護人們免受叢林熱病和毒物的侵害。有飛機給偏僻的地方運送給養。起先,有些印第安人向這些奇怪的“鳥”發射毒箭。可是,當飛機投下食物和食鹽(鹽對于這些印第安人就像金錢一樣貴重)等禮物時,他們停止了射箭。許多年輕的先驅者已經在政府分給他們的土地上開始耕種,并沿著河岸新建了許多小城鎮。總有一天,這些小城鎮有的會變成像紐約、巴黎和倫敦那樣的大城市。那些大城市從前也曾是荒無人煙的地方。

GREEKS 希臘

蘇格拉底

“什么事情鳥能做到而人不能呢?”

“飛。鳥能飛而人不能。”

“為什么? 為什么鳥能飛? 就連蒼蠅也能飛。為什么這些小動物能長出翅膀飛起來, 而人卻不能飛?”

提問題的人看起來不像一位教師。他的學生不在教室里。但這個人是一位教師, 一位偉大的教師。年輕人都站在門里門外聽他講演。

這是很久以前在希臘城市雅典發生的事。教師名叫蘇格拉底。

他穿著破舊的羊毛衫。不論雨多大、天多冷,他從不穿鞋。他認識雅典所有的著名作家和領導人。但他從不考慮自己成名發財。他想的只是思考和宣傳他的思想。

有些人說蘇格拉底對世界大事想得很多、很專注。有時站在一個地方好幾個小時一動也不動。只是想,什么話也不說,只是在思考。蘇格拉底的學生熱心地向他學習。他抨擊那些他認為錯誤的觀點。因此雅典有些領導人非常惱怒。他們逮捕了蘇格拉底,把他投入監獄。但蘇格拉底拒絕停止演講。他寧死也不放棄宣傳他認定了的真理。

關于他自己和他的思想,蘇格拉底從沒寫過。但他的學生把他對問題的探索和他教導人們如何生活得更聰明與更愉快的言論記了下來。

GREEKS 希臘

特洛伊馬

三千多年前希臘人和特洛伊人進行了一場持久的、殘酷的戰爭。沒有人確切知道是因為什么事情而引起的。有一個古老的故事,講希臘人到特洛伊去拯救一個名叫海倫的世界上*美麗的婦女。她已被特洛伊王子帕里斯帶走。

這也是一個關于世界上*巨大的馬的故事,這匹馬和屋子一樣大。希臘軍隊駐扎在特洛伊城外已有十年了。但因特洛伊城有一座堅固的城墻,希臘人無法攻入。在這些年里曾經有過多次戰斗。希臘士兵想毀掉城墻,但做不到。他們曾設法攀爬進去,但特洛伊人用劍和矛把希臘士兵趕了回來,有時候特洛伊士兵沖出城墻對希臘士兵進行突襲,一打完仗就立刻回到城里,閉上沉重的大門。希臘人和特洛伊人都很勇敢。開始看不出哪一方能贏得戰爭。后來希臘人想出了一個計謀。他們開始建造一匹大木馬。他們越造越大。從城墻上窺視的特洛伊人感到迷感不解。希臘士兵為什么花那么長的時間建造這么一匹巨大的木馬?一天早上,特洛伊人從城墻上發現希臘士兵都撤走了,他們更驚奇了。特洛伊人見不到一個希臘士兵,也沒有發現軍隊的帳篷,只看見那匹奇怪的高大木馬站在城門外。

特洛伊人都跑出來觀看。觀眾中有一個是國王的女兒卡桑德拉。她懼怕馬。她曾做了一個有關馬的噩夢。卡桑德拉努力告誡她的朋友們,“燒掉這匹馬!” 她大聲說,“或者把它扔到海里去! 我夢見過這匹馬。它對我們有危險!”

特洛伊人不聽勸告。他們喜歡這匹美麗的木馬。他們把它拉進了城。他們認為戰爭已經結束。于是把矛和劍都扔到一邊,圍著馬唱歌,跳舞,舉行了一個盛大的聯歡會。

夜深了,特洛伊人都睡覺去了。這時希臘人施展了他們計謀的第二步。希臘人并沒有都乘戰艦撤走。一個首領名叫尤利塞斯,他挑選了一批強悍的戰士藏在中空的木馬里。入夜他就爬了出來,給他們戰艦上的朋友發信號。戰艦沒有走遠,就藏在不遠的島嶼后面。希臘士兵從木馬里爬出來打開了特洛伊城的門。希臘人戰勝了完全沒有防衛的特洛伊人。他們奪得

了特洛伊城,也奪回了海倫。

HAWAII 夏威夷

奇妙的滑泥游戲

愛吃菠蘿和椰子的人,一定會喜歡夏威夷島。

它是菠蘿和椰子的故鄉。大片的甘蔗伴隨著各種美味的熱帶水果生長。有許多事你永遠也無法想到!水果、蔬菜和花卉終年不斷。除了少數的火山頂,天氣總是那么溫暖。你不需穿外套,也不必穿鞋。大城市火奴魯魯(即檀香山)在一個島上。這里一片蔥綠。綠色的山,綠色的峽谷和碧浪滔天的綠色的海洋。雨季時,島上的人們可以在紅泥漿里滑行來代替滑雪。你弄得渾身濕透到處都是泥,一分鐘內比你一生中沾上的泥漿還要多!你的手指、腳趾間是紅泥,頭發里和其他部位也都是泥。沾了那么多的泥,你會覺得很有趣。你可以從夏威夷的山頂上飛快地滑下來,速度快極了,快得看不清你的朋友;矮樹叢在你身邊迅速閃過,你會覺得好像心都懸在半空中了。你是在泥漿里而不是在雪里滑行,在光滑的、年代久遠的泥漿中滑行。溫暖的毛毛細雨使泥漿像融化的冰一樣光滑。

猜猜你用什么做雪橇?

鐵樹葉。夏威夷的孩子從鐵樹叢中采來一束。一片鐵樹葉的滑板磨破了,孩子們就又摘下一片。鐵樹的葉子又大又厚,不經加工就光滑可用。在山頂上你用兩腿夾住長柄并用手緊緊握住它,抬起雙腳向后仰靠,就會飛快地向下滑,越滑越快,就像鳥兒從空中猛撲下來一樣。有時遇到險峻的地方直往下墜,就像真的在飛行一樣。當你滑下山著陸的時候,你不會有什么損傷。再爬上山!

有時候你會感到很疲乏,似乎無力再往上爬了。但你還是要向上爬,因為這種滑行實在太有趣了。等到每個人都已經非常疲乏的時候,大家才邁著沉重的步伐愉快地走下海灘,衣服也不脫就游起泳來。得把滿身的泥漿洗掉,免得回家被母親斥責。

HEIGHT 高度

又高又矮的矮種馬

從前,在遙遠的亞洲某地,生活著一匹年輕的矮種馬,他的名字叫波。波長得非常英俊:有著柔軟的灰色鬃毛,光滑的棕灰色身體,他的眼睛既深邃又閃亮。而且當他沿著大道和森林小徑小跑的時候,就會發出清脆的馬蹄聲———嗒嗒,嗒嗒。波總是高高地昂起頭,因為是方圓數公里之內*英俊、*強壯、*挑的矮種馬,當然奔跑速度也*快。

有一天,波突然有了個主意。

“沒錯,”他想,“我是*英俊、*強壯、*挑而且奔跑速度*快的矮種馬。但世界上絕大部分人類和動物都沒見過我,真替他們感到可惜。難道他們不喜歡看著我,然后騎在我背上小跑嗎?不,*不可能,他們怎能抵擋我的魅力!”所以波離開家門,朝著太陽落山的方向奔去。一邊跑,他一邊吟誦著一首歌謠:

“我的名字叫矮種馬波,

朋友們都叫我波波。

我在游歷世界的路途,

為了展現自我。

因為我英俊、快速、強壯,

也因為我*。”

不久之后,波跑到了一片綠草萋萋的峽谷中,來到一群野馬面前。當這些野馬聽到他的歌聲后,都朝他圍了過來。看上去像是頭領的野馬說:“我們聽了你的歌,你是說你*?”波朝四周張望了一下,發現所有的野馬都開始笑起來———圍在他身邊的野馬都比他高。“我的意思是,”波說,“我是*的矮種馬。”但是這些野馬就是不聽,他們只是笑著在草地上轉圈。“請原諒我們的縱聲大笑,”頭領嘶鳴著說,“但我們應該告訴你,你和高這個詞完全絕緣!”波聽到這話生氣地跑開了。野馬群看到波絕塵而去,并沒有太在意,只有頭領朝他喊道:“當你有所作為之后,一定要告訴我們!我們肯定會來看你。那時候再收回我們的話!”

即便已經跑出了山谷,波仍然能聽見野馬群的嘲笑聲。“野馬不懂如何欣賞矮種馬的優點。”他想。所以他忘記了讓他難堪的野馬,又開始唱起他的歌:

“我的名字叫矮種馬波,

朋友們都叫我波波。

我在游歷世界的路途,

為了展現自我。

我快速、強壯,也很英俊,

雖然我有點矮,或者說不高。”

在附近的山頂上,一群土狼朝他奔過來,他們一邊跑一邊聽波的歌曲。“等一下,”土狼首領說,“你的歌曲里唱的是誰?你是一匹英俊的馬,而且你也奔跑迅速,體格健壯,這些我們都看得到。但說到矮,完全不是啊。”土狼群開始傻笑起來。

“這話一點都不好笑!” 波生氣地吼道。

“這才是矮(譯者注:short 也可解為粗暴無禮),”土狼首領竊笑道,“不算高尚。”

“為什么你像個傻帽一樣呢?”波大叫,“你的笑聲跟一群土狼沒有兩樣!”波高昂著頭跑開了。

“太奇怪了。” 他邊跑邊想。

“我到底是高還是矮啊?”

就這樣想著,他不知不覺走到一座城堡前,恰好此城堡里的公主不小心把心愛的洋娃娃掉到井里去了。

“嗚嗚嗚!” 公主在不停地抽泣, “嗚嗚嗚嗚嗚!”

矮種馬波幫公主從井里撈起洋娃娃,國王非常滿意,于是詢問他需要什么獎勵。波的回答非常明智:“只要有幸請您騎在我背上,然后聽我唱歌,看我做您喜歡的事情,如果您能夠滿足這些要求,我就會心滿意足,覺得三生有幸。”

“非常好,” 國王說, “那你開始唱吧。我從未聽過矮種馬唱歌。”

于是波開始唱起來。本來一直唱得好好的,可是到*后一句他有點忘詞———不是忘詞, 是他自己混淆了。

“盡管我很高———啊———是我不高———啊———是———高———啊———高矮———矮高———”

所有人都大笑起來,國王更是笑得厲害。當他終于控制住情緒之后,他說:“這很像是謎題。你到底是高呢?還是矮呢?”

“呃,” 波說,“說實話我自己都糊涂了。”

“如果你能把此事搞清楚,”國王說,“我就封你為公主的御馬,你可以住在這座城堡里。”

可憐的波想了又想。慢慢地,真相開始朝他靠近———如果把某物放在比它矮的東西面前,那么它就是高;反之,如果把某物放在比它高的東西面前,那么它就是矮。但波覺得國王可能不會喜歡這樣的答案。

突然,波的臉上泛起明亮的光輝,然后他說:“不管我本人是高還是矮,只要公主騎在我背上,我就肯定是高個子。”這個答案令所有人都十分滿意,

尤其對公主來說更是如此。從此之后,每次公主出現都騎著又快又英俊又強壯的皇家矮種馬波先生。

KITCHEN 廚房

學著做飯

下次你媽媽做好吃的點心時,你問問她能不能給你點面團兒玩。如果你媽媽和大多數媽媽一樣,她會回答說:“要是為了玩兒做面團,可太浪費了。”你可以向她解釋,做一個好玩的小面團兒費不了多少東西,也不浪費,因為它可以玩很長時間。

把制作面團兒的配方告訴媽媽,看她有沒有方子上開列的東西。

好廚師做飯前總得有各種配料,還得準備好杯子、鍋和勺子。你也應該準備好。

你媽媽做面團兒時,你要仔細看,這樣就能學會。

做好玩的面團兒需要:

一匙鹽、一杯水、半杯面粉。

媽媽把這些東西混合在一起,再放到爐子上加熱,使面糊變得黏稠,跟膠泥似的。然后把面糊放涼,就不那么黏了。再撒上一些干面粉,就能用手捏了。

做好了好玩的面團后,你可以把面團儲藏在空罐子里或其他有密封蓋子的容器里。否則放干了就沒法玩兒了。

……

450198086

450198086

<center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"></center>
<sup id="2ua4q"></sup>
<center id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></center><center id="2ua4q"></center>
<center id="2ua4q"><div id="2ua4q"></div></center>
<center id="2ua4q"></center>
<optgroup id="2ua4q"><wbr id="2ua4q"></wbr></optgroup>
黄色片网站